エジプトでの撮影

2/27/2013
We were actually planning to get on the hot air balloon in Luxor, Egypt, where many people died from the crash. But I just wanted to let you know that I'm safe. Thank you for your kind messages. What if we changed the date just a few days... You never know what's gonna happen in your life. And, that's a WRAP!

今日でエジプト撮影全日程無事終了しました。ルクソールでの気球の墜落事故、日本人も亡くなってしまい非常に残念に思います。そこでの撮影も予定していたんだけどちょうど別の理由でキャンセルしたところでした。滅多行くことのないエジプトにたまたま同時期にいて、気球に乗ろうとしていた。日程の少々のずれがあったら、それは我が身だったかもしれないと思うと、、本当人生ってわからないなと思う。やっぱり日々を精一杯生き切るということが大事なのかなと。皆さん心配してくれてありがとうございました。

エジプトといえばピラミッドくらいしかない知識でしたが、今回の撮影を通してエジプトの文化、人々、食、宗教、遺跡、デモ、歴史など様々なことに触れることができました。クルーの皆さんお世話になりました!年内にみんなのテレビで見てもらえるよう引き続き頑張って行きます。


2/25/2013
After filming at the huge construction site of The Grand Egyptian Museum with JICA, which will be open in 2015, we finally get to film at Pyramids area. Awesome days.


2/24/2013
ひたすらエジプト回っています。昨日は砂漠のど真ん中でキャンプ。炭火で焼くチキンに月明かりの砂漠。静寂。音楽。
最高でした。

古いもので紀元前3000年もの遺跡など、歴史の深さに思いを馳せる。

しかし何よりも魅力的なのは現地の人々。アラブ圏はどうしても危険なイメージが先行しているけれど、それは一部の出来事が国全土のイメージを形成しているだけで実際は優しい人がたくさんいる。

明日はいよいよピラミッド!


2/16/2013
Off to Egypt now. I'm very excited at my first direction for a TV show. I have to move on from whatever happened last year.

今からエジプト全土を回る撮影に出ます。
映画などでもそうだと思いますが、やはり一枚でもハッとさせるような、心を打つ映像があると視聴者の心にしっかり届くのだと友人は言いました。この番組の目的である観光を推進することができるよう、頑張りたいと思います。海外で撮影がしたいと言っていた僕に良い人を紹介してくれ、そしてそんな僕にチャンスをくれた方々に感謝です。