翻訳をしていて、いかに自分がいつも限られたカテゴリーの会話ばかりをしているか思い知らされる。そういうことはよく話せるようになるけど、ひとたびそれを出ると全く持って流暢さがなくなる。まだまだ先は長い。
今日はパレードを見て行定監督と少しお話をさせて頂いた。彼は12年間の助監督時代に色々なデパートメントを学び、監督になったと言う。それから日本には日本のシステムがあるので、アメリカで中途半端に学んで帰国してもまた一からなので日本でやりたいなら…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。